韓国語で会話上手になるコツは・・・・そう、相づちをうつことです。
なるほどぉ~とかそうですねぇ~といった相づちをうつことで、相手も「聞いてもらえてるんだなぁ~」と気持ちよく会話をつづけてくれるようになりますよね。
その結果、お互いのコミュニケーションもスムーズになり、より楽しい会話をすることができるでしょう。
というわけで、今回は「韓国語で相づちをうつときに使う言葉」を一緒に勉強していきましょう。
![](https://www.keckotoba.com/wwp/wp-content/uploads/2016/09/kimsan.jpg)
目次
「そうですねぇ~」「そのとおりです!」「本当にそうですよ」という相づち
「そうですね」という場合
그래요.
クレヨ
「そのとおりです」という場合
맞아요.
マザヨ
「本当そうですよ」という場合
그러게 말이에요.
クロゲマリエヨ
「確かに」という場合
하긴.
ハギン
友達同士の会話の中での相づちは?
![](https://www.keckotoba.com/wwp/wp-content/uploads/2016/09/kimsan.jpg)
友達同士での会話の中で相づちをうつ場合は、もっと気軽にライトな感じになります。
ポイントは、요をなくして、繰り返すということです。
그래요.
맞아요.
「そうそう」
그래 그래.
クレグレ
「そのとおりそのとおり」
맞아 맞아.
マザマザ
「本当にそうだよ」
그러게 말이야.
クロゲマリヤ
最後に
![](https://www.keckotoba.com/wwp/wp-content/uploads/2016/09/kimsan.jpg)
やはり、大きく頷きながら相づちをうつと、相手にとっても気持ちがいいですし、自分が話しているときに、相手が同じように相づちをうってくれると気持ちいいですよね。
会話といいますか、コミュニケーションをしっかりと取るためにも、韓国語でも日本語でも、相づちをうつという行為はとても大事ですよ!
그렇구나.
クロクナ
になります。
深くうなずきながら言うとさらにGOODですね。